dandorfman ([info]dandorfman) wrote,
@ 2008-11-27 10:11:00
Послушай и вспомни.
(Песенник)
                                   Тем, чья молодость пришлась на шестидесятые


Часть пятая: Поколение Вудстока.

Песня девятая: Bate forte o tambor. Шестидесятые - Наши дни - Будущее?

                                                                                       Откуда дровишки?
                                                                                        -  Из лесу вестимо.
                                                                                       Отец их ворует, а я - отвожу.

                                                                                                 (Н.А.Некрасов, народный вариант)

В этой главе мы попробуем разобраться из какого лесу дровишки?

Задумал я ее давно. После одного случая. Дело было так, я проходил мимо бразильского продуктового магазина (у нас есть не только русские магазины, бразильцы тоже хотят есть то, что им привычно) и вдруг остановился, с удивлением услышав, как из открытых дверей магазина совершенно отчетливо неслась песня "Мальчик хочет в Тамбов". Но, что странно, сразу после русской строчки шли португальские слова. Я зашел в магазин и спросил у продавца каким образом к ним попала русская песня и почему ее поют в основном на португальском, кроме одной строчки на русском. Продавец удивился и ответил мне, что песня никакая не русская и поют ее только на португальском.
И тогда я начал копать. Но, для начала, послушаем всеми любимого во второй половине девяностых "Мальчика, который хочет в Тамбов":
Поет его конечно Мурат Насыров. И хорошо поет, я считаю.

Клип тоже хорош. Девушки такие экзотические, река. Почему, кстати, река?
Оказалось, что река - она не просто так течет по экрану. И я даже узнал, как эта река называется в оригинале. Она называется "Амазонка".
Это песня бразильского ансамбля CARRAPICHO. В этом ансамбле поют и танцуют выходцы из индейских племен Амазонии. И они в этой песне вспоминают родные места с родной речкой.
Вы можете увидеть их оригинальную речку в их видеоклипе, ну и послушать в оригинале саму песню:
А что же с первой строкой на русском. Она, как выяснилась, не на русском, а на португальском. И выглядит как Bate forte o tambor. Если записать звучание этой фразы кириллицей, получается "Бачу форчу тамбор", так примерно произносится "t" в португальском. Очень похоже на русскую строчку. Это второе название песни, а первое ее название - Tic Tic Tac.
Итак CARRAPICHO "Tic Tic Tac" (Bate forte o tambor)

Наш проект все-таки о шестидесятых, а не о второй половине девяностых. (Хоть мы туда вернемся и даже заберемся в новое тысячелетие)
Шестидесятые были замечательным временем для заимствования различных приятных мелодий  из лесу, который в СССР именовался Загнивающим Западом.  СССР никаких конвенций о соблюдении авторских прав тогда не подписывал.
Никто из Европы и Америки не мог судить наших замечательных певцов и певиц, они ставили от фонаря в список своего репертуара (подобный список надо было иметь обязательно, он утверждался в высших инстанциях, чтобы не проникла идеологическая зараза с песнями) любое имя, которое им придет в голову в графу "автор". Чаще всего им приходило в голову собственное имя. И им отчислялись авторские, если песню включали в официальный репертуар даже ресторанные оркестры. Мало, конечно, копейки с каждого включения, но копейка рубль бережет, иногда набегало.
Я не буду выяснять кого в качестве авторов ставили те исполнители, о которых пойдет речь ниже, будем считать, что не себя, т.к. исполнители эти, вполне достойные люди и я всегда ценил их талант. Некоторые из них, просто легенды советской песни и легенды вполне заслуженные.
Начнем с самой легендарной, Эдиты Станиславовны Пьехи. Безусловно, великой певицы.
Эдита Пьеха спела тогда в конце шестидесятых хорошую песню, которая называлась "Город детства".
Вы ее все конечно знаете.  Напомню ее вам.


Должен признаться, что при всем уважении к Пьехе, я уже тогда знал, что эта песня, не совсем советская. И знал как она называется в оригинале. Она называется Green Fields.
Но на концертах никто не объявлял настоящего автора песни и не объяснял, откуда она взялась. А взялась она из Ирландии. Это патриотическая ирландская баллада, про Green Fields (зеленые поля) именно этой страны. Большинство исполнителей считает эту песню народной балладой. Но у песни этой все-таки есть автор. Его зовут Tonny Makem и он ее сочинил сравнительно недавно, в 1967-ом году. Послушаем и посмотрим теперь оригинал:

Следующие герои из шестидесятых, которые успешно заимствовали на Западе не одну и не две, а примерно половину песен своего репертуара, это знаменитая группа тех лет, "Поющие гитары".
Группа "Поющие гитары" была первой официальной советской группой, которая копировала как могла Битлзов, в пении, в одежде, в прическах в общем, во всем, том, что могла. Хоть могла не очень.
Тем не менее, мы ее очень любили, на их концерты когда они приезжали в Одессу, попасть было невозможно. Билеты доставались с боем.
При всем уважении к легендарным "Поющим гитарам" попробую рассказать об источниках их вдохновения. Первой покажу замечательную песню группы, которая называлась "Воскресенье". Конечно же, вы все знаете и любите эту песню. Ее пели многие другие исполнители, в том числе и один из моих любимых - Чиж. Но вот первое советское звучание этой песни:


Ну что ж, неплохо. Но, увы, эта песня опять же была позаимствована с Запада без всякого стеснения и уведомления истинного автора. Им был Daniel Boone, рок-певец из Англии.
Оригинал песни назывался "Beautiful Sunday", "Поющие гитары" как видите не исказили содержание, в русском тексте поется примерно то же, что и в английском. Это как-то их плагиат смягчает, мы ведь знаем пример, как история трагической любви, которая закончилась убийством из-за ревности, (Дилайла) превратилась в совершенно идиотскую дочь шарманщика Лайлу.
Тем не менее, оригинал выглядит так:

Следующий хит поющих гитар тоже был тогда невероятно популярен. Здесь уже группа пела совершенно не относящиеся к оригиналу слова, и слова были, если сказать честно, дебильные.
Назывался свистнутый вариант "Песня велосипедистов."
Вы его ее хорошо знаете, напоминаю:

Оригинал, он назывался "Suddenly, You love me"
спела впервые в 1967-ом году английская бит-группа The Tremeloes

В этом клипе еще очень приятные фотографии молодых людей тех лет. Мы примерно так выглядели тоже. И наши девушки в миниюбках тоже смотрелись не хуже. На одной из фоток вы можете увидеть рубашку "в разговорах". У меня была точно такая же, и не одна.
В общем, в наше время одевались шикарней, чем сейчас.

Следующая песня, которую свистнули, была суперхитом тех лет.
Ее "Поющие гитары" назвали "Толстый Карлсон", по имени героя знаменитой книжки.
И текст был опять же о том самом Карлсоне. Я специально подобрал видеоклип не из семидесятых, а недавно записанный. "Поющие гитары" продолжают радовать поклонников своим пением и сегодня. И они почти не постарели, не так ли? Так же как и мы.

И снова текст не имеет ничего общего с оригиналом.
Оригинальную песню написал лидер группы "Кристи" Джефф Кристи. Интересно, что он ее предложил сначала друзьям из группы The Tremeloes, той самой, о которой я написал выше. И они первыми спели ее в 1970-м году.  И назвал он ее..., наверное вы уже догадались о какой песне идет речь, да, назвал он ее Yellow River. Потом он все-таки спел эту песню сам вместе со своей группой.  В Сети есть и версия "Кристи" и версия The Tremeloes. Но я здесь покажу версию, которую знают и любят все, кто был молодым в тем годы, версию, исполняемую группой "Кристи"

А теперь я с той же самой песней уйду из начала семидесятых и перенесусь почти в наши дни.
И вот что оказывается, несмотря на то, что Россия сейчас подписала все необходимые конвенции о защите авторских прав и теоретически западные держатели прав на ту или иную песню могут судить российских исполнителей, все, что было в шестидесятых годах, продолжается. По-прежнему, как ни в чем ни бывало вору... извините, заимствуем. По-прежнему, никого не боимся. И правильно, ежели какой сильно умный вздумает с нашими крепкими пацанами судиться, то ему Басманный Суд покажет такие права, что мало ему не покажется. Забудет дорогу в Россию. А если суд не поможет, то помогут конкретные пацаны, которые не позволят обижать наших красавиц каким-то вшивым копирайтщикам из какой-то вшивой Англии. Вот скажем, сравнительно недавно, совсем не в советские времена, красивая девушка из группы "Унесенные ветром", ее зовут Таня Морозова, сделал свой супер-хит "Какао.
Я думаю вы слышали "Какао", довольно популярная песня. Вот она:

На одном из сайтов, вот здесь:

http://karaoke.kerma-nn.ru/Songers/kars_244.htm


я даже нашел имя композитора из России, который пишет Тане Морозовой песни. В том числе, он и "Какао" написал, судя по этому сайту. Зовут его, как вы можете видеть "Д.Чижов". Так вот, мне тоже иногда кажется, что именно я написал "Белеет Парус одинокий", а совсем даже не Лермонтов, уж больно хорошие стихи. Если Д. Чижову кажется, что он написал эту песню, то это как раз тот случай.
Это песня Мины, очень известной итальянской певицы. Певицы из наших лет, лет нашей молодости.
Называется она Lo faresti. И выглядит оригинал вот так: 

Не могу себе и вам, (я надеюсь) отказать в удовольствии и ставлю видеоклип Мины из 1959-го года,
знаменитый твист, под который мы плясали в начале шестидесятых. Он называется Tintarella di luna.
Молодая Мина с осиной талией, в узких брючках покачивает потрясающими бедрами. Ее бедра, конечно, отвлекают от пения, но, что поделаешь?


Если чемпионами по заимствованию во второй половине шестидесятых и первой половине семидеятых были "Поющие гитары", последние примерно 15 лет у нас есть другой бесспорный чемпион по творческому сотрудничеству с авторами, которые об этом сотрудничестве не догадываются. И вы, наверное догадались как его зовут. Конечно же, это Филипп Киркоров


Послушаем для примера один из хитов Филиппа, - "Уходило лето"

На самом деле, это песня испанского дуэта "Баккара".
Испанских красавиц зовут Mayte Mateos и María Mendiola. Песня эта появилась на самом первом альбоме дуэта, в 1977-м году.
Она называется "Кара мия" ("Моя любимая" - на Итальянском)
Песню эту написал продюсер Баккары Rolf Soja.
Она выглядит так:

Снова о наших днях. Очень талантливый Михаил Башаков и его группа, которая называлась "Конец фильма" (сейчас Башаков выступает один, я его слушал в Бостоне, он к нам приезжал) прославился на всю Россию песней "Элис". Вот так звучит "Элис" в исполнении Башакова и его группы:

На сайте самого Башакова есть подборка материалов посвященных песне, его прославившей.
Вот здесь:

http://www.bashakov.ru/stdzer02.htm


Эта подборка называется: "С Михаилом Башаковым в поисках Элис".
Довольно много написано про песню, но, что характерно, ни разу не упоминают, откуда дровишки,
из текста подборки следует, что автор - сам Башаков, единственный и неповторимый.
Вот например, цитата оттуда. Это говорит сам Башаков:
--------------
Но в таких случаях я возвращаюсь к тому моменту, когда я придумывал эту песню, как я ее придумывал, и сколько радости она мне принесла. И понимаю, что раз она придумана мной, то она мне не противоречит. Я нахожу эту точку соприкосновения и даже в сотый раз исполняю "Элис" с удовольствием.
-------------------
А дровишки-то опять же скоммунизденные. Оригинал - группа Smokie. Из 1976-го года.
И называется оригинал - Living Next Door To Alice


Заканчиваю совсем недавним случаем. Случаем, который закончился если не судебным приговором, но попыткой оспорить авторство в суде. Настоящий автор все-таки подал в суд на исполнителя.
Они оба живут в России, Запад тут ни при чем. Хоть... как сказать.
Совсем недавняя песня, которую поет Ираклий, называется "Лондон-Париж".
Официально, композитор - Макс Фадеев. "Лондон - Париж" звучит так:


Когда я посмотрел этот клип по телевизору, я был поражен. Ведь свистнуто не у англичан каких-нибудь или итальяшек. И песня, с которой свистнуто, сравнительно недавняя, ее и сейчас по телевизору показывают. Вот оригинал "Лондона-Парижа". Автор музыки - Владимир Назаров.
Песня просто отличная, по-моему:

Узнаете "Лондон-Париж", только намного лучше? В припеве, кстати, и Париж фигурирует.
Назаров тоже узнал и подал в суд на Ираклия. Не знаю, закончился ли суд и чем он закончился.
И все же, без Запада мы в этой истории с "Карнавалом" не обойдемся. Я не утверждаю, что здесь прямой случай плагиата, считаю, что Владимир Назаров написал самостоятельную песню.
Но все-таки послушайте снова Smokie. На этот раз, их другую песню, What can I do 

Вам это ничем не напоминает припев "Карнавала"? Мне все-таки напоминает.

Дополнение, благодаря помощи зала. Спасибо за него [info]leelusha 
Чистейший случай плагиата!
 Уверен, что покойный Аркадий Островский ни сном ни духом не ведал, что на его мотив поют эту "Габриэл".
Один из поющих в этом клипе, Бьорн Ульвеус стал знаменитым в составе ABBA.





[info]capprice
2008-11-27 05:46 pm UTC (link)
замечательная подборка клипов!

Я лично только про "Элис" знала, что она украдена... но всё равно, хорошая песня, да?

(Reply to this) (Thread)


[info]dandorfman
2008-11-27 06:17 pm UTC (link)
Конечно хорошая. Очень хорошая и спета хорошо и слова хорошие. Я ведь написал что Башаков - талантливый человек.

(Reply to this) (Parent)


[info]saper
2008-11-27 06:12 pm UTC (link)
в песенке Киркорова - Бакара и Песенке про Элис в римейковых вариантах указаны оригинальные аффтары музыки.

(Reply to this) (Thread)


[info]dandorfman
2008-11-27 06:23 pm UTC (link) Track This
Киркоров своровал примерно каждую третью песню и его столько раз тыкали мордой в это, что он начал ставить источник своего вдохновения. В начале он этого не делал, просто воровал. Я могу привести еще десяток песен, которые он поет и которые сворованы, но он не ставил оригинальных композиторов нигде.
В этой - поставил. Он еще про Дану Интернешнл признается, что "Дива" - не его. Но я сомневаюсь, что
он что-то платит авторам, даже когда признает, что поет их песню.

По поводу Башакова. Я дал ссылку на текст, посвященный Элис. Там Башаков ни разу не заикается, что это Смоки. И на концертах он об этом не говорит. Надеясь, что все его слушатели будут знать, что он весь такой талантливый. Если где-то и стоит мелким текстом, то об этом почти никто не знает.
Уверен, что и он ни копейки никому не платил за музыку Элис.

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]saper
2008-11-27 06:27 pm UTC (link) Track This
С Киркоровым все просто - большую часть своеих перес он записывает на полиграме, там с ворованными песнями не шутят.

А авторство песенки про Элис указано как минимум на обложке диска.

(Reply to this) (Parent)


[info]saper
2008-11-27 06:29 pm UTC (link) Track This
Киркоров сотрудничает с автором Дивы Цвикой Пиком, там он точно не вопрует.

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]dandorfman
2008-11-27 07:08 pm UTC (link) Track This
Он пятнадцать лет назад тоже записывался на Полиграме?
По поводу Дивы я разве писал, что он ее своровал? Именно "Диву" он не своровал.

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]saper
2008-11-27 07:11 pm UTC (link) Track This
Да, конечно. Сотрудничество постсоветских звезд с западными медиакомпаниями началось в начале девяностых.

Так об том и речь. Диву он мало что не своровал. он за нее еще активно платил , как и за другие песенки Пика.

(Reply to this) (Parent)


[info]parovoz
2008-11-27 06:52 pm UTC (link)
Про "Синий-синий иней" "Поющих гитар" вроде не написали... http://avmalgin.livejournal.com/975298.html

(Reply to this) (Thread)


[info]saper
2008-11-27 07:04 pm UTC (link)
О! вот это всем плагиатам плагиат.

у группы Верасы была песня якобы композитора Ханка "Карнавал", которую стырили.

(Reply to this) (Parent)


[info]dandorfman
2008-11-27 07:05 pm UTC (link)
Я написал не только про Синий Иней (One-Way Ticket) у "Поющих", я не написал и про их "Жил один парень", который из Джанни Моранди и о многом другом. Но я и так написал неподъемно большой текст.
Его с трудом можно воспринимать из-за объема.
"Нельзя обнять необъятное". Копирайт у Козмы Петровича Пруткова.

(Reply to this) (Parent)


[info]nice_beaver
2008-11-27 07:14 pm UTC (link)
Вы глупость написали. Большинство примеров - не плагиат, а честная перепевка той же самой песни.

(Reply to this) (Thread)


[info]backto60s
2008-11-27 07:29 pm UTC (link)
Каким образом эти перепевки могут быть честными?
Вы считаете, что группа The Tremeloes знала о существовании "Песни велосипедистов"?
Или бразильский ансамбль знал о Мурате Насырове.
Каким образом перепевка, за которую автор не получил ни копейки и вообще не знал, может быть честной?
Что честного в том, что на пластинках писали вымышленные фамилии, фамилии исполнителя или вообще
идиотское "народная песня", как в случае "Girls" The Beatles. Именно так Фирма "Мелодия" выпустила эту песню. Это что, честно? Слободкин, руководитель "Веселых ребят" на пластинках с песнями ансамбля писал или свою фамилию, как композитора или фамилии вымышленных Смиттов и Браунов.
Впрочем, я понимаю, почему Вы так нервно реагируете. Наверное сами делали примерно то же.
Вы случайно, не из ВИА советских времен?

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]nice_beaver
2008-11-27 07:34 pm UTC (link)
Скажите, западные группы, когда каверы делают, всегда авторам платят?

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]backto60s
2008-11-27 07:38 pm UTC (link)
Не всегда, но тогда они должны тратится на адвокатов, чтобы отмазаться. Вы что не понимаете, что такое копирайт?

(Reply to this) (Parent)


[info]backto60s
2008-11-27 07:40 pm UTC (link)
Впрочем, в большинстве случаев они не тратятся, потому что автор им позволяет использовать свою песню.
Но разрешение они спрашивают.

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]nice_beaver
2008-11-27 08:00 pm UTC (link)
А теперь представьте, с какими сложностями был сопряжен аналогичный процесс в Советском Союзе. Ну и что такое залитовать песню западного коллектива спросите заодно у кого-нибудь, кому удавалось это проделать.

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]backto60s
2008-11-28 12:02 am UTC (link)
О, сразу видно человека с тех еще времен. Человека, который знает, что такое "залитовать".
Приятно, черт побери. Не то, что нынешние сопляки.
После 1990-го года ничего литовать не надо было. Основное творчество Киркорова, о котором я писал, пришлось на эти годы. Все примеры из девяностых и нулевых, тоже не имеют никакого отношения к этому.
Разве Мурату Насырову надо было литовать песню, оригинал которой впервые прозвучал в 1997-м году?
По поводу семидесятых. Удовольствие было обоюдным. Цензура была на руку тем, кто себя ставил как автора песни. Кроме того, наши советские воры были абсолютно безнаказанными, потому что СССР никаких документов о соблюдении авторских прав тогда не подписывал. Я об этом написал. И я написал, что Россия подписала, но ничего не изменилось. Разве что Киркоров начал о чем-то договариваться.
Но, во-первых, сначала ни с кем не договаривался, а во-вторых, я не думаю, что он кому-то из западных авторов что-то заплатил. Хоть мой оппонент здесь считает иначе. Он договорился, а не заплатил.

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]nice_beaver
2008-11-28 07:47 am UTC (link)
И не думайте, не надо. Поищите материалы по сотрудничеству Киркорова с западными авторами - и увидите.

Вот вам еще песня в коллекцию: "Delilah" Тома Джонса = "Лайла" Эмиля Горовца

http://www.youtube.com/watch?v=8a_T3U1rg2I

http://www.youtube.com/watch?v=qQVRz0FgiG4

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]dandorfman
2008-11-28 08:05 am UTC (link)
Вы - странный человек. Неужели Вы считаете, что я что-то не знаю про Дилайлу?
Это ведь песня из моего времени.
У меня в проекте есть подробно про Дилайлу. Вот здесь:
http://dandorfman.livejournal.com/18233.html

Там же, мой русский перевод. Это перевод реального содержания песни.
Вот он:

Ночью увидел я свет из зашторенных окон.
Понял я - ты не одна
Был с тобою другой.
Как же жестоко
Злая судьба подшутила в ту ночь надо мной.

Почему, Дилайла,
Не пойму, Дилайла,
Я твоим рабом готов был стать.
Как же могла ты так подло любовь растоптать.

Ну а на завтра пришел я к тебе как возмездье.
В дверь позвонил, ты открыла
Был весел твой взор.
Ты улыбалась.
Нож мой был точен и скор:
Улыбку он стер.

Почему Дилайла,
Не пойму, Дилайла
Между нами выросла стена.
Если не мне, то лишь смерти ты будешь верна!

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]nice_beaver
2008-11-28 08:18 am UTC (link)
Конец совсем от себя добавили? Про то, что полиция сейчас выломает дверь, и "прости меня, Делайла" решили не писать? ;P

А насчет "странный человек" - я ваших постов не читал раньше, пришел из РусАма

(Reply to this) (Parent)


[info]dandorfman
2008-12-02 11:50 am UTC (link)
Кстати, вот цитата про упомянутого мною Слободкина. Как видите, речь идет просто о получении денег.
Никаких таких идеологических гонений.
--------------------
АНАТОЛИЙ АЛЕШИН, певец («Веселые ребята», «Аракс»)

Конечно же, Павел Слободкин, числящимся автором музыки песни «Летние каникулы», которую пели «Веселые ребята», ее автором не был (это была перепевка бразильской песни «Meu Amigo Charlie Brown»), и все мы об этом знали. Видимо, он просто хотел получать авторские, а так как концертов у нас было до сорока штук в месяц, для него это было хорошим приработком. Видимо, делалось это в надежде на то, что все равно в СССР оригинала песни никто не услышит, да и страна наша в то время еще не состояла в ассоциации по охране авторских прав. Хотя один из наших композиторов тогда все же сильно из-за этого пострадал. Это Юрий Антонов, чья песня «Отчего» («Был еще недавно я любим и мил») была ну просто копией популярной в то время фирменной песенки «How Do You Do» дуэта Mouth & MacNeal! Кто-то Антонова тогда в Союзе композиторов заложил, и ему на несколько лет перекрыли дорогу на фирму «Мелодия»

(Reply to this) (Parent)


[info]signamax
2008-11-28 03:02 am UTC (link)
если они изначально говорят что каверы - одно
если сначала поют то другое

(Reply to this) (Parent)


[info]scorpio_sign
2008-11-29 10:22 am UTC (link)
Странно, какие могут быть претензии к исполнителям советских времен, они законы своей страны не нарушали, вот если бы они выступали на Западе, то другое дело. Кроме того в тот момент они способствовали проникновению западной культуры в закрытое советское общество, вероятно и на западе к ним не были бы не слишком строги. Быстро как то мы забыли в какое мы жили время.

(Reply to this) (Parent)


[info]alex_virt
2008-11-27 07:16 pm UTC (link)
А Таня Морозова всё равно клёвая! Что ж поделать, если нет у ней хороших композиторов.

Я когда услышал "Какао" и "Еларыбу", сразу подумал о плагиате – слишком уж разительный контраст между красивыми мелодиями и невразумительными текстами. Yellow River потом услышал, а за "Какао" спасибо Вам.

"Элис", по-моему, не нуждается в объяснениях для, такскать, целевой аудитории этой песни. А для формальностей достаточно указать фамилию автора на обложке.

(Reply to this) (Thread)


[info]alex_virt
2008-11-27 07:23 pm UTC (link)
Кстати, "Унесенные ветром" – это не совсем недавно, а уж более 10 лет тому.

(Reply to this) (Parent)


[info]backto60s
2008-11-27 07:33 pm UTC (link)
Таня Морозова действительно клевая. Она хорошо под Мерелин Монро работает в клипе "Ела рыбу".
Но композитор у нее, как выяснилось из моей ссылки есть. И даже имя у него есть. "Д.Чижов".
Это он написал "Какао".

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]alex_virt
2008-11-27 07:37 pm UTC (link)
Италианец какой-то, не иначе!

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]dandorfman
2008-12-02 11:51 am UTC (link)
Вот что говорит сам Чижов про его творческий метод.
---------------
ДМИТРИЙ ЧИЖОВ, композитор

Когда мою «Мышку» показали в Лондоне людям, которые ставят аппарат на большие концерты, они были удивлены, что ее написал русский парень, и поначалу тоже подумали, что это содрано с чего-то западного. На самом деле я в этой песне ничего ниоткуда не крал. Просто так получилось. На куплеты первосвященников из рок-оперы Эндрю Ллойда Уэббера «Иисус Христос – суперзвезда» это совсем не похоже. А с творчеством «Дорз» я вообще не знаком... Вот что у песен «Полтергейст» и «Чашка кофею» похожи припевы - это правда. Я сделал это достаточно сознательно. Мне просто нравился этот кусок. «Дай, думаю, сделаю еще одну песню такого типа». Я же не думал, что и та, и другая «выстрелит». И про песню Донны Хайтауэр - тоже правда. Я слышал ее еще лет 20 назад, она мне всегда нравилась, и поскольку ее никто не знал, я ее немножко как бы... ну, не то, чтобы процитировал... В общем, так получилось. А вот на песню группы «Арабески», из которой я сделал «Американцы пришли на танцы», пришлось очищать права. «Что вы делаете? - сказали мне в РАО, когда я пришел ее регистрировать на свое имя. - Так нельзя! Это же международный скандал». А что они защищают этих капиталистов? Если уж на то пошло, РАО у меня украло гораздо больше, чем я у кого-то украл. Почему оно не душит пиратов? Почему раздает направо и налево лицензии на издание моих песен, а мне ничего не платит? В таких условиях просто неоткуда взяться новым хитам (из газеты «АиФ - 3С», 2000).

(Reply to this) (Parent)

Ещё...
[info]parovoz
2008-11-27 07:38 pm UTC (link)
«Просто я такая женщина» ВИА "Здраствуй, Песня" (http://www.karaoke.ru/song/9128.htm) - это "Une Femme amoureuse" Мирей Матье.

(Reply to this) (Thread)

Re: Ещё...
[info]backto60s
2008-11-27 07:43 pm UTC (link)
Не знал об этом, спасибо.

(Reply to this) (Parent)


[info]53miles
2008-11-27 10:07 pm UTC (link)
это не 100% в тему, но в заглавной (по-моему!) теме "Обыкновенного чуда" обыгрывается тема из фильмов про Джеймса Бонда, которые, насколько я знаю, на тот момент в СССР были запрещены :)
забавная такая шалость

(Reply to this)


[info]belloff
2008-11-28 02:50 am UTC (link)
Ну как бе все сворованные песни настолько на слуху, чтоб об их вторичности по-моему не догадываются только бабушки из глухих деревень, у которых вообще никакого музывального кругозора, извините.

(Reply to this) (Thread)


[info]backto60s
2008-11-28 06:50 am UTC (link)
Ну почему же только бабушки? Для меня, например, и "Мальчик хочет в Тамбов" и
"Какао" были сначала оригинальными мелодиями, пока я не убедился в обратном.
Ну и откуда взялся оригинал далеко не все знают. Вы, например, знали все оригиналы, которые здесь описаны? Я не думаю, что Вы ответите - "ДА", Вы - честный человек, по глазам вижу.

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]belloff
2008-11-28 01:03 pm UTC (link)
Я не утверждал, что знаю все оригиналы. Но я знал о вторичности всех перечисленных вами вещей.

(Reply to this) (Parent)


[info]belloff
2008-11-28 01:11 pm UTC (link)
Вот кстати на Кулере подборка двойников куда менее очевидных, за эта тема вас так занимает, там насколько я помню были и примеры заимствования западными музыкантами у наших: http://websound.ru/music_twins1_r.htm

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]dandorfman
2008-11-28 01:32 pm UTC (link)
Неточных совпадений - море. Этот список, он для профессиональных рокеров. Там отмечаются совпадения
в аранжировке или в гитарном рифе. Откровенного воровства песни один к одному я там вообще не нашел.
Совпадения с композициями российских рокеров просто случайные. Боб Дилан не слушал российского рокера, хоть совпадение указано. Я писал не для профессионалов свои заметки и привел пример явного
воровства, которые понятны абсолютно всем.

(Reply to this) (Parent)


[info]yuridichesky
2008-11-28 09:56 am UTC (link)
На Башакова вы напрасно ругаетесь. Он даже, было дело, со SMOKIE вместе спел Элис.

(Reply to this) (Thread)


[info]dandorfman
2008-11-28 03:01 pm UTC (link)
>Он даже, было дело, со SMOKIE вместе спел Элис.

Это интeресно, а где подробности?
Дайте ссылку или расскажите. Где, как, при каких обстоятельствах?

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]yuridichesky
2008-11-28 03:08 pm UTC (link)
Впервые об этом я от него самого услышал на концерте.

http://www.rock-n-roll.ru/details.php?mode=show&id=739

В октябре 2002 вышел клип-ремикс на песню "Элис". Группу пригласили на MTV, где в программе "Тотальное шоу" музыканты исполнили "Элис" вместе с исполнителями англоязычного оригинала - легендарной группой SMOKIE.

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]dandorfman
2008-11-28 03:41 pm UTC (link)
Теперь понял. Картина для меня, пожалуй, ясная. Башаков сначала сделал свой вариант Элис, о котором, конечно, Смоки были ни сном ни духом. Конечно, он их не спрашивал и ничего не платил.
Но потом, когда они решили приехать в Россию и там что-то заработать своим выступлением, они задним числом одобрили Башакова, выступив с ним. В конце концов, он их раскрутил, они ведь из другого поколения и их надо было для российской публики раскручивать заново.
Ну что ж, нормальный ход.
Ну а как насчет Don't worry, Be Happy? Bobby Mcferrin ему тоже разрешил задним числом?

Понимаете, Башаков - талантливый человек, хороший артист и хороший поэт, но у него явно не хватает музыкальных идей. Вот бы и заказал что-нибудь нормальному российскому композитору. Но он этого не делает, он ищет шлягер на Западе. Все это его не украшает.
У нас в Калифорнии живет девушка по имени Жанна. И у нее музыкальных идей - в избытке. У Жанны вышло уже два CD и там все мелодии - оригинальные и очень неплохие. Если бы Башаков попросил у нее, она бы ему бесплатно сочинила. Я ее знаю, могу посодействовать.
Вот здесь второй CD Жанны. У нее там никакого музыкального плагиата нет.
http://www.tryn.com/miscellaneous/zhannashpits/disk02/tracks/index.htm

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]yuridichesky
2008-11-28 04:12 pm UTC (link)
Вы меня просто на подвиги вдохновляете :)

Вот диск, на котором вышла "Не парься": http://www.ljplus.ru/img4/y/u/yuridichesky/bashakov2.jpg

Вот там приписка на обложке:

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]dandorfman
2008-11-28 10:59 pm UTC (link)
Значит ли указание автора на CD, что Башаков спросил у автора, можно ли петь его песню?
Я не уверен.

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]yuridichesky
2008-11-29 07:18 am UTC (link)
"Никому нельзя верить -- и себе тоже нельзя!" (с) :)

Спрашивал или нет -- сие неизвестно. Но давайте уж не будем обвинять человека в том, в чем мы не уверены. По-моему, Башаков ведет себя по джентельменски. ИМХО.

(Reply to this) (Parent)


[info]yuridichesky
2008-11-28 03:16 pm UTC (link)
Вот вам еще для коллекции: 1975, Teach-in - Ding-a-dong (http://www.youtube.com/watch?v=jF7f38-5pp8) vs Алёна Апина и Мурат Насыров - Лунные ночи (http://www.youtube.com/watch?v=l_61RpFHQHQ)

Не знаю, может Алена с Муратом и объявляли как-нибудь/где-нибудь, что это кавер, но явно об этом сказано не было.

(Reply to this) (Thread)


[info]dandorfman
2008-11-29 02:28 am UTC (link)
В WIKI настоящие авторы указаны:
http://ru.wikipedia.org/wiki/Песни_Алёны_Апиной
Лунные ночи (с М. Насыровым; Bakker D.A., Mak Ronala Dave, Luikinga W — А. Апина) — гр. Teach in

Но я не знаю, известили ли авторов Апина и Насыров о своем творческом достижении. Думаю, нет.
Песня симпатичная в оригинанальном исполнении. Пожалуй, поставлю ее здесь:


(Reply to this) (Parent)


[info]yuridichesky
2008-11-28 03:28 pm UTC (link)
Что-то не могу остановиться:

Hands up - Ottawan (http://www.youtube.com/watch?v=0FUDrE2Ye2M) vs Марина Хлебникова - Все будет после (http://www.youtube.com/watch?v=iEKpEHts3wI)

(Reply to this)


[info]yuridichesky
2008-11-28 03:36 pm UTC (link)
Не уверен что вам будет интересно, но есть редкие примеры обратного заимстовования: Gabrielle (Hootenanny Singers - featuring Björn) 1964(?) (http://www.youtube.com/watch?v=RFM3X3wxVGc) vs Солнечный круг 1962 (http://ru.wikipedia.org/wiki/Солнечный_круг).

(Reply to this) (Thread)


[info]dandorfman
2008-11-28 10:58 pm UTC (link)
Про "Габриэль" я уже поставил в конец основного текста. Там один из будущей АББА поет.
И еще там смешная дисскуссия на YouTube. После песни. Они говорят об Островском, как о живом человеке, который работает корреспондентом. Ну и вообще много глупостей.
Мне про нее чуть раньше, чем Вы написали в РУСАМе, поэтому я поблагодарил не Вас, но все равно, спасибо, чистейший случай плагиата.

(Reply to this) (Parent)


[info]cynix
2008-12-01 09:23 am UTC (link)
Ну только оригинал песни про велосипедистов не Tremeloes, они тоже перепели. Оригинал - Riccardo Del Turco's "Uno tranquillo".

(Reply to this) (Thread)


[info]dandorfman
2008-12-02 11:54 am UTC (link)
Вы правы. И, как я выяснил, они этого нигде не скрывали. Значит заплатили итальянцу или договорились с ним.

(Reply to this) (Parent)


[info]igormy
2008-12-07 03:55 am UTC (link)
У рокеров-шмокеров были замечательные учителя. Я тут слушал старые записи Майлса Дэвиса и совершенно отчетливо услышал "Город над вечной Невой, город нашей славы трудовой". Раскопал даты: на семь лет раньше Соловьева по кличке "Седой". Музыкант я хреновый, но классический пианист подтвердил: точно, до последней ноты.
Если ты, Дан, все же доберешься до Сан-Франциско в апреле, то дам послушать.

(Reply to this) (Thread)


[info]backto60s
2008-12-07 05:36 am UTC (link)
Игорь, а на YouTube этого нет?
Интересная информация, я бы ее хотел включить в основной текст, если бы было на что сослаться.

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]igormy
2008-12-07 07:08 am UTC (link)
Бог его знает. Вот передо мной диск, Miles Davis, "Moon Dreams", трек #5 - "Tune Up". Этот Tune Up означает что-то вроде попурри. Дабл-диск куплен, кажется, в Costco, компания на диске: Direct Source

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]backto60s
2008-12-07 01:05 pm UTC (link)
ОК, это уже что-то. Я попробую сам найти, если не видео, то хотя бы MP3 файл в Сети.

(Reply to this) (Parent)


[info]backto60s
2008-12-07 01:18 pm UTC (link)
Игорь я нашел два разных отрывка из Moon Dreams на тюбике.
Прослушал оба, но ничего не услышал того, что услышал ты. Может, я глухой? Послушай их и если услышишь, скажи мне в каком из них и где примерно.
Вот эти отрывки.

http://www.youtube.com/watch?v=BPkBktxxlGA

http://www.youtube.com/watch?v=cs_D2mZXxo8

(Reply to this) (Parent)


[info]igormy
2008-12-07 07:11 am UTC (link)
Забыл добавить, что этих tune ups у него до феньки. Я пока нашел в каком году он исполнял именно этот, прослушал не меньше пяти других.

(Reply to this) (Parent)


[info]jean45sasha
2008-12-28 08:46 pm UTC (link)
Дан плагиат или воровство родился наверно ешё в первобытном обшестве. Шекспир и тот дергал сюжеты из Декамерона... А как тебе песня пионеров-"Взвейтесь кострами-синие ночи.." -начисто слизаная увертюра из "Фауста ".А нацистский марш превратился в "Марш авиаторов".А что касается советских авторов так что еще было делать как не коммуниздить. Таравердиев "Love Story " Кобзону -Штирлицу переделал.А во время перестройки что творилось.Кто не слышал Металлику Айрон Мэйден и Мэновар тому и Ария с Мастером первоисточники.Разве,что только Сектор Газа да Красная Плесень наше родное сермяжное ,посконное и домотканное.Кстати там и песня -подарок к Новому Году про Дедушку Мороза)))))

(Reply to this) (Thread)


[info]dandorfman
2008-12-28 09:29 pm UTC (link)
Саша, по-моему, это не увертюра, а марш солдат, впрочем в увертюре эта тема тоже звучит.
Очень рад, что ты появился. У меня уже стоит еще две главы после "Плагиата", моя собственная, где я вспоминаю 1967-й в Одессе, но, в основном пишу о том, что происходило в Калифорнии. И интересное историческое исследование моего двоюродного брата, посвященное тем же событиям. Я знаю, что ты видеоклипы не смотришь, но именно последний текст, который написал мой брат, он совсем без видеоклипов. Сегодня я поставлю и окончание этого текста и опять без видео. Как раз для Тебя и Гары, у него тоже с этим туго.
Если ты заметишь какие-нибудь неточности в моем новом тексте, т.к. я, в отличие от Игоря с серьезными источниками не работаю, дай знать. Ну и если сам напишешь о своих впечатлениях по поводу хиппи, может ты сталкивался с теми, кого в СССР называли "Системой", напиши тоже. Короче, будет время и желание - прокомментируй. Все это поставлено в последние сутки, еще никто толком не читал.

(Reply to this) (Parent)